Skip to content

VIII Международная Конференция

Арктика: устойчивое развитие

Лингвисты создают словари на якутском языке

В Якутии появится серия научных словарей на якутском языке – «Русско-якутский юридический словарь: термины уголовного права и процесса», «Якутско-русский терминологический словарь (Животноводство)».

Над томами уже работают в отделе якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН.

«Продукты будут ориентированы на широкий круг пользователей всех возрастов, людей с ограниченными возможностями по зрению. Перевод с бумажного варианта в электронный формат, создание синтезатора якутской речи для озвучки и интеллектуального фильтра материалов XV томов словаря якутского языка даст возможность создания баз данных сайтов, электронных устройств и виртуально работать с реальной книгой», – отметила заведующая отделом якутского языка, доктор филологических наук Надежда Данилова.

Появление якутского национального словаря в электронном виде упростит доступ к нему широкого круга пользователей – от школьников, журналистов до профессиональных исследователей.

Позднее появятся новейшие актуальные работы «Организация и проведение фольклорно-лингвистических, социолингвистических экспедиций по мониторингу состояния языка саха» и «Мониторинг соблюдения литературных норм якутского языка в СМИ».

Также продолжается оцифровка 15-томного «Большого толкового словаря якутского языка». Работа над печатным изданием заняла 46 лет, что стало самым крупным проектом института. Работы над цифровой системой словаря включают в себя: оцифровку и создание электронной базы данных, разработку программной оболочки и синтезатора литературной, лишённой региональных акцентов речи.

Проект является частью программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Якутия на 2020–2024 годы».

Источник